Evening
on the Street
Yorgos Dalman
I
borrowed a portable phone from a midget who was playing darts
with an Asian man and tried to reach you. I’ve tried
to reach you all evening.
The
bartender was telling secrets to a faded little flower sitting
on the counter.
The
flower seemed young enough and yet still utterly unreachable.
She just "happenned" to be there. She looked around,
casually, like immature plants do, checking out the other
customers — I couldn’t quite understand what she
was up to. On one of her petals: a tangle of angry scars.
On another petal: a tattoo of a red rose dripping blood from
its calyx. The blood splashed onto the bar counter.
Rain
hit the windows like a fast-paced monologue.
The
bartender was daydreaming again. His smile grew more and more
crooked. Flower petals began to escape his lips.
Flash
of lighting ... The bartender opened his eyes. He dropped
a beer glass. I heard it crash on the floor. For a brief moment
we exchanged looks of doubt and loathing.
I
left.
I
tried to call you again, this time from a cell phone on the
corner of two shopping streets. Someone walked by.
Confused,
I shielded my eyes. A circle of red light opened around my
body.
I thought about your skin and stepped back into the darkness.
In
an alley I saw a figure laying with its head in a puddle of
frozen rainwater. The figure twitched. It belched. An armadillo
slunk out of its trench coat.
I
walked away. I didn’t want any trouble. The armadillo's
eyes were bleeding.
I
passed by the tall orange windows and the women pulled up
their skirts. One of them had a bottle in her hands. It was
filled with rainwater. Another one had glued patches of velvet
onto her skin. She pulled a patch off, taking a square of
flesh with it.
I
turned away.
Somebody
stomped on a sausage dog with a pair of cowboy boots. The
moon was silent.
There
was a piece of graffiti on the wall of a lingerie store. It
was your name written in black and silver paint. I touched
it with my fingers.
The
wall collapsed at my feet.
Wind,
rain ... dark cries from a nearby gutter. A hand reached out
of the grate. It made a fist as the skin melted off of it
...
I
looked across the streets, in trashcans, underneath car wrecks,
behind rotting wooden boxes. I even looked inside myself,
sticking out my tongue and yanking on it, turning my body
inside-out ...
I
passed a young couple. They were buried in each other's arms.
They were eating each other's faces. I had never seen two
people more in love.
Music
drifted out of an open window. Sounds of laughter, whiskey-stained
voices, electric gibberish, atonal marimba noises, thick drops
of water ...
I
stood in the middle of the road, trying to turn myself outside-in.
A
fleet of glass flamingos passed overhead. For a moment the
sky was enlightened. Then the birds crashed into a cloud.
Seconds later it was raining broken, pink shards.
Late
I bumped into the midget again. He had beat his opponent in
darts. He won some money. But he couldn't remember how much.
The
midget smiled. "Someday," he said, "someday
all of this will be over. Someday it will all be fine."
He shrugged. "You know."
I
asked him if I could borrow his phone again. He shook his
head and offered me a drink. There was a café down
the block.
Much
later, beyond the sunrise: still no response from you ...
Yorgos
Dalman (1973) lives in The Netherlands, Europe. In the Fall
of 2004 he published a collection of short stories called
De
vrouw in de kamer (trans. The Woman in the Room),
which includes stick figure illustrations by D.Harlan Wilson.
Dalman has translated many of Wilson's and Poppy Z. Brite's
fiction for Dutch magazines. He has also translated his own
short stories and poetry for American magazines like TDP,
The Cafe Irreal, Samsara, Cthulhu Sex
Magazine, The Edge, Descent, Black
Petals, and Taj Mahal Review.
A manic fan of singer Nick Cave, Dalman has adapted one of
his own stories, "Natalja," for a short movie directed
by Roel van 't Hoff. Currently he is working on new screenplays
for the same director.